По словам министра культуры Молдовы, после
принятия таких мер русскоговорящие жители страны будут иметь
возможность выучить родной язык страны, где они проживают, сообщает «Эхо Москвы».
Когда поправки будут внесены и начнут действовать, пока непонятно,
но наблюдатели уже проводят аналогии с украинским опытом. Два года
назад Конституционный суд страны принял решение о том, что все
иностранные фильмы в Украине – в том числе, и русские – в обязательном
порядке должны быть дублированы или показываться с субтитрами на
украинском языке. КС пришел к выводу, что подобная мера не нарушает
права национальных меньшинств на использование своего языка в сфере
кинематографии.